Translation of "formativo a" in English

Translations:

training at

How to use "formativo a" in sentences:

Progetto formativo: A scuola di energia...
Formative project: At school of energy...
Posso prendere un permesso per frequentare un seminario formativo a Londra?
Could I get the constabulary's permission to attend a training seminar in London?
Le formazioni on-demand possono essere scelte e organizzate con un approccio formativo a distanza (webinar) o in presenza.
A standard training unit lasts between 2 and 4 hours and can be chosen in a distance approach (webinar) or as a face-to face training.
Da tale considerazione nasce l'idea di strutturare un percorso formativo a largo spettro.
From this consideration the idea to structure a curriculum with broad spectrum. Finalities
Aiuta il tuo istituto formativo a sviluppare talenti enterprise-ready affidandoti a Red Hat per la formazione tecnologica.
Help your academic institution shape enterprise-ready talent by partnering with Red Hat for technology training.
Oltre alle novità, il nuovo format si propone anche come momento formativo a 360 gradi, con incontri dedicati ai retailer e iniziative specifiche per architetti e professionisti degli stili di arredo.
In addition to the novelties, the new format is also proposed as a 360-degree training event, with meetings dedicated to retailers and specific initiatives for architects and professionals in furnishing styles.
Tirocinio formativo a Palermo, per il miglioramento delle qualifiche professionali
Select Page Vocational Internship in Palermo for improvement of professional qualifications
Sei un laureando o un laureato ed hai interesse a valutare l’opportunità di svolgere il tuo tirocinio formativo a Malta?
Are you a graduate student and are you interested in evaluating the opportunity to carry out your internship in Malta?
Lo scopo è quello di consentire alle donne svantaggiate dal punto di vista formativo a costruire competenze di base delle TIC, della comunicazione, e dell’ auto-apprendimento.
The aim is to enable educationally disadvantaged women to build up basic skills in the ICT sector, language and communication competences, and self-directed learning competences.
MediterraNew on-site Boot Camp può essere fruito come un momento formativo a se stante oppure i gruppi hanno la possibilità di approfondire i progetti ideati nella fase di Winter Workshop.
MediterraNew on-site Boot Camp can be attended as a stand alone venue or groups can have the opportunity to investigate further projects proposal created during the Winter Workshop session.
Progetto formativo: A scuola di energia con Mr. Kilowattora
Formative project: At school of energy with Mr. Kilowattora
In virtù del bilanciamento delle attività formativo a carattere teorico e pratico-sperimentale gli studenti vengono ad acquisire la capacità di raccogliere ed eleborare dati.
By virtue of the balancing of theoretical and practical-experimental training activities, the students acquire the ability to collect and process data.
L’Arteterapia è un metodo di intervento che si può utilizzare in vari contesti, da quello formativo, a quello sociale o clinico.
Art Therapy is a method that can be used in many situations and fields, from educational one to social or medical.
Gli educatori sono chiamati, anche attraverso il percorso formativo, a costruire i loro rapporti, tanto sul piano professionale quanto su quello personale e spirituale, secondo la logica della comunione.
It is also through their formational journey that educators are called on to build relationships at professional, personal and spiritual levels, according to the logic of communion.
Il progetto è nato quindi dalla consapevolezza di nuove necessità in ambito formativo, a cui dover rispondere attraverso lo sviluppo di percorsi di apprendimento specifici per manager cooperativi.
The project developed out of the awareness of new training needs, responding to them by coming up with specific learning pathways for cooperative managers. Objectives
Autodesk potrebbe fornire l'accesso ai dati a un ente formativo a cui l'utente è affiliato, o a genitori o tutori legali, per aiutare la scuola a rispondere ai requisiti FERPA.
We may provide access to information to an educational institution with which you are affiliated, or to your parent or legal guardian, in order to help the school comply with FERPA obligations.
Venerati e cari Fratelli, arricchiti da questo vostro soggiorno formativo a Roma, tra qualche giorno farete ritorno nelle vostre Diocesi.
Venerable and dear Brothers, in a few days' time you will be returning to your own Dioceses enriched by this formative stay in Rome.
Mettiti in contatto con noi per concordare un percorso formativo a misura delle tue esigenze.
Get in touch with us to arrange a training program tailored to your needs Certification
Inserito come percorso formativo a scuola e in carcere
Credited for workshop at school and in prison
Stiamo cercando di ammodernare il sistema educativo e formativo a cominciare dalla scuola primaria con il piano di digitalizzazione avviato ormai da più di un anno.
We’re trying hard to innovate the educational and training system, starting from the primary school with the digitalization plan that has been kicked-off already since more than a year.
Progetto formativo: A scuola di energia con Mr. Kilowattora // Ambiente Energie Comunicazioni Società Tecnica di Servizi e Consulenza Avanzata
Formative project: At school of energy with Mr. Kilowattora // Environment Energies Communications Technical Society of also knowledge sharing
La Scuola di Tecnologia Molitoria, attraverso il suo contributo formativo a migliaia di studenti, concorre al miglioramento e allo sviluppo del settore molitorio internazionale e il successo di tali corsi ne è un reale esempio.
The School of Milling Technology, through its training contribute to a thousand students, concurs to the improvement and to the development of the international milling sector and the success of such courses is a true example.
Lo metterei nel sistema educativo e formativo. A supporto delle accademie teatrali, di danza, nei master di management, nelle università di scienze della formazione, di medicina e veterinaria.
I would include BMC in different educational programs, for instance in dance and theatre academies, in MA’s on management, in college’s departments of science education, medicine and veterinary.
Visualizza il bando di ammissione e scarica l'allegato A (modello di domanda) e l'allegato B (obiettivi e articolazione didattica del percorso formativo) a questo link
See the notice of admission and download Annex A (application form) and Annex B (objectives and didactic structure of the training course) at this link
Progettare un evento formativo a partire dall'analisi dei bisogni formativi nella logica della spirale educativa e del modello di educazione degli adulti
Design an educational intervention starting from a needs analysis according to the learning spiral and the model of adult learning
STAGE Crea Fx offre la possibilità di svolgere uno stage formativo a studenti delle Scuole superiori, Scuole d’arte, Accademie e Università italiane e straniere.
The Crea Fx workshop offers training to institutions; High Schools, Art Schools, Academies and Italian and foreign universities the opportunity of an internship program for their students.
Gli Educatori del CEFE (Centro Educativo e Formativo) a Brasilia, insieme ai loro allievi, progetteranno e pubblicheranno un blog durante un anno.
Educators of CEFE (Centro Educativo e Formativo) in Brasilia together with their pupils will design and publish a blog along one year.
I giovani hanno diritto, dall'inizio del loro processo formativo, a essere educati nella fede e nei sani costumi.
Young people have the right, from the beginning of the process of their formation, to be educated in faith and sound morals.
Per i giornalisti che registrano la loro partecipazione sulla piattaforma Sigef è un evento formativo a frequenza gratuita.
For journalists who register, their participation to the SIGEF platform will be a free formative event.
Sarà l’ultimo evento formativo a cui parteciperò prima dell’inizio della periodo preparatorio con l’Acqua&Sapone Futsal che inizierà il 6 Agosto.
It will be the last training event I attend before the start of the preparatory period with the Acqua & Sapone Futsal which will begin Aug. the 6th.
I giovani lavoratori al termine del percorso di studio si trovano a lavorare, la maggior parte dei casi senza alcun contenuto formativo, a fianco dei lavoratori dell’azienda per uno stipendio che va dalle 300 alle 600 euro mensili.
Young workers at the end of the course of study are put to work, in most cases without any training element, alongside the workers at the company, for a salary ranging from 300 to 600 euros per month.
Ogni percorso, se fatto bene, può avere un grandissimo valore formativo, a prescindere che sia un liceo, un istituto tecnico o un professionale.
Every path, if done properly, can have a huge training value, regardless of whether it is a lyceum, a technical school or a vocational school.
Tali risorse verranno valorizzate all’interno di progetti in corso e futuri, nonché nel continuo supporto allo sviluppo del settore formativo a livello locale.
These resources will be emphasized into current and future projects, as well as the continuous support to the development of the training field at local level.
Formazione: Durante l’intenso periodo formativo a Buenos Aires, nel 1999 ottiene il titolo di Professore di Belle Arti e nel 2005 un Dottorato in Arti Visive presso
Education: After intense training in Buenos Aires, in 1999 he obtained the title of Fine Arts Professor and in 2005 a PhD in Visual Arts at the University of Fine Arts.
Svilupperemo il tuo processo formativo a seconda del tuo livello e dei tuoi bisogni specifici.
We develop your curriculum according to your level and specific needs.
Durante il suo viaggio formativo a Costantinopoli, realizza che la potenza militare non è abbastanza: a Venezia mancano fiducia e passione, un sentimento comune che aiuti a unire la popolazione.
During his formative journey to Constantinople he realizes that military force isn’t enough: Venice lacks a shared faith and passion, a common feeling that would keep together the population.
Una piattaforma accessibile non risponde solo alle esigenze di conformità, significa mettere il proprio programma formativo a disposizione di tutti gli studenti, indipendentemente dalle condizioni di salute, disabilità o età.
An accessible platform is not just a matter of compliance, it’s a matter of making your training fully available to all of your learners, independently from their health conditions, impairment or age.
Un kit formativo a stampa sull’ISS per insegnati della scuola primaria e secondaria è disponibile in tutte le 12 lingue dell’ESA.
A printed ISS education kit for both primary- and secondary-school teachers is available in all 12 ESA languages.
La pagina mostrerà una card per ogni corso o piano formativo a cui sei iscritto.
The page shows a card display of all of the courses and learning plans in which you’re enrolled.
Le aziende possono sopperire a questa carenza attuando un adeguato piano formativo a tutti i dipendenti.
Companies can make up for this deficiency by implementing an adequate training program for all employees.
In effetti, questi due profili beneficiano di un referenziale formativo a livello regionale in termini di conoscenze, abilità e competenze da acquisire.
In fact, these two profiles have already been translated to regional level by a training standard in terms of knowledge, aptitudes and skills to be acquired.
diffondere le conoscenze e le competenze acquisite dai 25 partecipanti al percorso formativo a tutti i soggetti operanti nella cooperativa, tramite la realizzazione di incontri di condivisione delle tematiche affrontate;
diffuse knowledge and competences acquired by the 25 participants of the training itinerary to all subjects operating in the cooperative society by carrying out theme-sharing meetings;
Quest’ultimo problema è strettamente correlato agli orari di accesso dei servizi all’infanzia e al sistema formativo a cui si ha accesso, se formale o non formale.
The latter problem is highly dependent on the childcare facilities working hours, suggested methods of schooling whether in formal or non-formal education.
Dal 2011 infatti MTS ha sviluppato, e continua a migliorare, un metodo formativo a forte orientamento pratico che la rende unica nel suo genere.
In fact, since 2011, MTS has developed and continues to improve a training method with a strong practical orientation that makes it unique in its kind.
Il voto finale deriva dai livelli di approfondimento raggiunti per ogni obiettivo formativo, a cui corrisponderanno 6 classi di valutazione (da A a F).
The final evaluation will be derived from the accuracy levels achieved for each training goal corresponding to 6 classes of evaluation (A to F). NAME OF LECTURER
1.6248049736023s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?